Exhibition at Museo CAV La Neomudéjar

Le Maschere Nude

Exhibition at Museo CAV La Neomudéjar, Madrid, Spain

11 January – 5 March 2017

c/Antonio Nebrija s/n, Madrid

invita-ludivine

When exile is internal, that which is intimate is denied. The depersonalization or even dehumanization of a being takes on many aspects that are not necessarily the fact of individuals making History(ies) but also the fact of individuals transmitting History(ies), which although it is always taught in the singular form, is in fact plural.

But while memory can disappear, the impression, the one written in the flesh, is indelible. It is transmitted in spite of time and place.

It is in the folds of what is intimate that the impression is revealed and summons the individual to manifest it.

And when the past becomes real time again despite its forced marriage to silence, it becomes likeness and image must become repentance.

Ludivine Allegue

Hubo un lugar: Personal involvement, creative process and scientific value

This slideshow requires JavaScript.

Hubo un lugar [there was a place] is an art project and an art research on the potential of the investigation of individual cases to progressively build a collective and composite memory. It starts from a site specific work in Spain, which in turn starts from the testimony of a former Spanish republican refugee.

 

I will focus on the question of the reconciliation between the objective and subjective approaches within an art and research project that embraces testimony, historical research, creative process and personal involvement, and I will envisage potential methods for the purposes of such reconciliation.

 

20 June 2014, Amphithéâtre I, Place du Panthéon, Paris.

Colloque international « Le processus créatif dans les arts performatifs, visuels, sonores et littéraires »

19 & 20 juin 2014 à l’université Paris 1 Panthéon-Sorbonne

“No, this isn’t me”: on hidden memories

 

Hubo un lugar [reconstructed] 2012

« 3.

No, this isn’t me, someone else suffers,

I couldn’t stand it. All that’s happened

They should wrap up in black covers,

The streetlights should be taken away…

Night. »

1939. Requiem, Anna Akhmatova.[1]

Reconstructing Historical Memory[S]: click HERE to access the project’s page

Hubo un lugar, 40 x 80 cm & reconstructed X-ray (2012)

[1] A. Akhmatova, Requiem. English translation by Lyn Coffin. New York/ London, W.W. Norton & Company, 1983, p. 84.